天由之提示您:看后求收藏(第269章 姜洋解惑,搬山道人啥意思,天由之,激点文学网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

大喜之日过后,姜洋虽仍处在甜腻的生活中,但也迎来了一段难得的闲暇日子。

不过,他想起族老和嗻咕哨提过的古书典籍,好奇之心驱使下,他找到了族老道明意向。

族老丝毫不迟疑地同意了,然后带着姜洋前往藏书之地。

原来那些古书典籍都藏在祠堂的暗室里。

一般人不可以轻易去翻阅,免得损坏。

嗻咕哨因为年少时就进入搬山,才有资格去阅读这些古书典籍,因此让嗻咕哨身怀精湛的博闻强识。

姜洋和花铃儿进入搬山之后,本来也有资格进入暗室的,只不过当时的嗻咕哨因为母亲辞世,于伤心之际要离开族地,这才匆匆忙忙地带着两人离开,让两人错过了机会。

后来,嗻咕哨还算负责任,经常耳提面命地传授搬山盗门的本领和知识,这才让姜洋和花铃儿的博闻强识不弱于人。

送走了族老,姜洋自个随意地翻一下书架上面的竹简、帛书等册子。

这其中有些古书典籍的文笔是用小篆写的,还有一小部分是西域文字,姜洋可以看懂小篆,却看不懂那些西域文。

其他的近代旧文记用隶书述写,最后的新文记则是以楷书述写。

可以说,一些大事件或者关于轧葛拉玛部族的历史事件都有记载。

比如,最新的那一卷传记叙事中,就写有他和嗻咕哨、花铃儿三人寻得雮尘神珠,最终解救了族人的事件。

另外,他们三人都成就宗师的信息也没落下。

【呵,自己这也算是留在历史文献中了。】

随后,姜洋开始寻找关于部族最古老的历史文记,当然是小篆所写的那些,他现在可看不懂西域文字。

没花多少功夫,便让姜洋给找到了一卷非常老旧的竹简。

“睛爵国古历?”姜洋疑惑了起来。

竹简上面的文字是汉篆,而睛爵国覆亡于汉末时期,说明这竹简是先辈离开西域到达中原后才撰写的。

“我族自汉初随王族逃亡至西域,之后发展建国,号睛爵!凭借王族与我族过人的能力和手段,日渐强大,震悚四方……”

“……新任女王独尊强势,与我族心生间隙,险至分崩离析……”

【原来还有这么一段历史啊!】

“……大多数百姓不堪忍受那般的压迫,见势可趁,秘密与他国联合反抗,只是睛爵女王的力量太

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
其它小说相关阅读More+

长相思:小夭追夫

艾一尘